发新话题
打印

关于文化和节日 (为上课找的资料)

关于文化和节日 (为上课找的资料)

夜之静2003/11/06 11:18pm发表此贴 世界主要节日、纪念日、活动日 元旦(1月1日)-----NEW YEAR’S DAY 成人节(日本,1月15日)-----ADULTS DAY 情人节(2月14日)-----ST.VALENTINE’S DAY (VALENTINE’S DAY) 元宵节(阴历1月15日)-----LANTERN FESTIVAL 狂欢节(巴西,二月中、下旬)-----CARNIVAL 桃花节(日本女孩节,3月3日)-----PEACH FLOWER FESTIVAL (DOLL’S FESTIVAL) 国际妇女节(3月8日)-----INTERNATIONAL WOMEN’S DAY 圣帕特里克节(爱尔兰,3月17日)-----ST. PATRICK’S DAY 枫糖节(加拿大,3-4月)-----MAPLE SUGAR FESTIVAL 愚人节(4月1日)-----FOOL\'S DAY 复活节(春分月圆后第一个星期日)-----EASTER 宋干节(泰国新年4月13日)-----SONGKRAN FESTIVAL DAY 食品节(新加坡,4月17日)-----FOOD FESTIVAL 国际劳动节(5月1日)-----INTERNATIONAL LABOUR DAY 男孩节(日本,5月5日)-----BOY’S DAY 母亲节(5月的第二个星期日)-----MOTHER’S DAY 把斋节-----BAMADAN 开斋节(4月或5月,回历十月一日)-----LESSER BAIRAM 银行休假日(英国, 5月31日)-----BANK HOLIDAY 国际儿童节(6月1日)-----INTERNATIONAL CHILDREN’S DAY 父亲节(6月的第三个星期日)-----FATHER’S DAY 端午节(阴历5月5日)-----DRAGON BOAT FESTIVAL 仲夏节(北欧6月)-----MID-SUMMER DAY 古尔邦节(伊斯兰节,7月下旬)-----CORBAN 筷子节(日本,8月4日)-----CHOPSTICS DAY 中秋节(阴历8月15日)-----MOON FESTIVAL 教师节(中国,9月10日)-----TEACHER’S DAY 敬老节(日本,9月15日)-----OLD PEOPLE’S DAY 啤酒节(德国十月节,10月10日)-----OKTOBERFEST 南瓜节(北美10月31日)-----PUMPKIN DAY 鬼节(万圣节除夕,10月31日夜)-----HALLOWEEN 万圣节(11月1日)-----HALLOWMAS 感恩节(美国,11月最后一个星期4)-----THANKSGIVING 护士节(12月12日)-----NRUSE DAY 圣诞除夕(12月24日)-----CHRISTMAS EVE 圣诞节(12月25日)-----CHRISTMAS DAD 节礼日(12月26日)-----BOXING DAY 新年除夕(12月31日)-----NEW YEAR’S EVE(a bank holiday in many countries) 春节(阴历一月一日)-----SPRING FESTIVAL (CHINESE NEW YEAR) 其它活动节日 世界消费者权益日(3月15日)-----WORLD CONSUMER RIGHT DAY 世界水日(3月22日)-----WORLD WATER DAY 世界卫生日(4月7日)-----WORLD HEALTH DAY 世界地球日(4月22日)-----WORLD EARTH DAY 世界住房日(十月第一个星期一)-----WORLD HOUSING DAY 国际秘书节(4月25日)-----INTERNATIONAL SECRETARY DAY 国际红十字日(5月8日)-----INTERNATIONAL RED-CROSS DAY 国际护士节(5月12日)-----INTERNATIONAL NURSE DAY 世界电信日(5月17日)-----WORLD TELECOMMUNICATIONS DAY 世界无烟日(5月31日)-----WORLD NO-SMOKING DAY 世界环境日(6月5日)-----WORLD ENVIRONMENT DAY 世界人口日(7月11日)-----WORLD POPULATION DAY 世界旅游日(9月27日)-----WORLD TOURISM DAY 世界邮政日(10月9日)-----WORLD POST DAY 世界粮食日(10月16日)-----WORLD GRAIN DAY 世界爱滋病日(12月1日)-----WORLD AIDS DAY 世界残疾日(12月3日)-----WORLD DISABLED DAY 世界各国的国庆与独立日 1 月 1日 古巴解放日-----Liberation Day (CUBA) 苏丹独立日-----Independence Day (SUDAN) 4日 缅甸独立日-----Independence Day (MYANMAR) 18日 突尼斯革命日-----Revolution Day (TUNIDIA) 26日 澳大利亚日-----Australia Day 印度共和国日-----Repubic Day (INDIA) 28日 卢旺达民主日-----Democracy Day (RWANDA) 2 月 4日 斯里兰卡国庆日-----National Day (SRILANKA) 5日 墨西哥宪法日-----Constitution Day (MEXICO) 6日 新西兰国庆日-----Waitangi Day (NEW ZEALAND) 7日 格林纳达独立日-----Independence Day (GRENADA) 11日 日本建国日-----National Founding Day (JAPAN) 伊朗伊斯兰革命胜利日-----Anniversay of the Victory of the Islamic Revolution (IRAN) 16日 美国华盛顿诞辰-----Washington’s Birthday (USA) 18日 冈比亚独立日-----Independence Day (GAMBIA) 23日 文莱国庆日-----National Day (BRUNEI DARUSSALAM) 圭亚那共和国日-----Republic Day (GUIYANA) 25日 科威特国庆日-----National Day (KUWAIT) 3 月 3日 摩洛哥登基日-----Enthronement Day (MOROCCO) 6日 加纳独立日-----Independence Day (CHANA) 12日 毛里求斯独立日-----Independence Day (MAURITHUS) 17日 爱尔兰国庆日-----National Day (IRELAND) 23日 巴基斯坦日-----Pakistan Day 25日 希腊国庆日-----National Day (GREECE) 26日 孟加拉独立及国庆日-----Independence & National Day (BANGLADESH) 31日 马耳他国庆日-----National Day (MALTA) 4 月 4日 匈牙利国庆日-----Liberation Day (HUNGARY) 塞内加尔独立日-----Independence Day (SENEGAL) 11日 乌干达解放日-----Liberation Day (UGANDA) 16日 丹麦女王日-----Birthday of Her majesty Queen MargretheⅡ (DENMARK) 17日 叙利亚国庆日-----National Day (SYRIA) 18日 津巴布韦独立日-----Independence Day (ZIMBABWE) 19日 委内瑞拉独立节-----Independence Day (Venezuela) 26日 塞拉里昂共和国日-----Republic Day (SIFRRA LEONE) 坦桑尼亚联合日-----Union Day (TANZANIA) 27日 多哥独立日-----Independence Day (TOGO) 29日 日本天皇诞辰-----Birthday of His Majesty the Emperor (JAPAN) 30日 荷兰女王日-----Queen’s Day (THE NETHERLANDS) 5 月 9日 捷克与斯洛伐克国庆日-----National Day (CZECH & SLOYAKIA) 17日 挪威宪法日-----Constitution Day (NORWAY) 20日 喀麦隆国庆日-----National Day (CAMEROON) 25日 阿根廷5月革命纪念日-----May 25,1810 Revolution Day (ARGENTINA) 约旦独立日-----Independence Day (JORDAN) 6 月 1日 突尼斯胜利日-----Victory Day (TUNISIA) 西萨摩亚独立日-----Independence Day (WESTERN SAMOA) 2日 意大利共和国日-----Foundation of Republic (ITALY) 5日 丹麦宪法日-----Constitution Day (DEMARK) 塞舌尔解放日-----Liberation Day (SEYCHELLES) 6日 瑞典国庆日-----National Day (SWEDEN) 7日 乍得国庆日-----National Day (CHAD) 10日 葡萄牙国庆日-----National/Portugal Day (PORTUGAL) 12日 菲律宾独立日-----Independence Day (THE PHILIPPINES) 14日 英国女王官方生日-----Official Birthday of Her Majesty Queen Elizabeth Ⅱ (UK) 17日 冰岛共和国日-----Anniversary of the Proclamation of the Republic (ICELAND) 23日 卢森堡国庆日-----National Day (LUXEMBOURG) 24日 西班牙国王陛下日-----His Majesty the King’s Day (SPAIN) 26日 马达加斯加独立日-----Independence Day (MADAGASCAR) 27日 吉布提独立日-----Independence Day (DJIBOUTI) 7 月 1日 布隆迪国庆日-----National Day (BURUNDI) 加拿大日-----Canada Day 卢望达独立日-----Independence Day (RWANDA) 4日 美国独立日-----Independence Day (USA) 5日 佛得角独立日-----Independence Day (CAPE VERDE) 委内瑞纳独立日-----Independence Day (VENEZUELA) 6日 科摩罗独立日-----Independence Day (COMOROS) 11日 蒙古人民革命纪念日-----Anniversary of the People’s Revolution (MONGOLIA) 14日 法国国庆日-----National/Bastille Day (FRANCE) 17日 伊拉克国庆日-----National Day (IRAQ) 20日 哥伦比亚国庆日-----National Day (COLOMBIA) 21日 比利时国庆日-----National Day (BELGIUM) 22日 法兰国家复兴节-----Rebirth of Poland 23日 埃及国庆日-----National Day (EGYPT) 26日 利比利亚独立日-----Independence Day (LIBERIA) 马尔代夫独立日-----Independence Day (MALDIVES) 28日 秘鲁独立日-----Independence Day (PERU) 30日 瓦努阿图独立日-----Independence Day (VANUATU) 8 月 1日 瑞士联邦成立日-----Foundation of the Confederation (SWITZERLAND) 4日 布基纳法索国庆日-----National Day (BURKINA-FASO) 5日 牙买加独立日-----Independence Day (JAMAICA) 6日 玻利维亚独立日-----Independence Day (BOLIVIA) 10日 厄瓜多尔独立日-----Independence Day (EQUADOR) 15日 刚国国庆日-----National Day (THE GONGO) 17日 加蓬独立日-----Independence Day (GABON) 19日 阿富汗独立日-----Independence Day (AFCHANISTAN) 23日 罗马尼亚国庆日-----National Day (ROMANIA) 31日 马来西亚国庆日-----National Day (MALAYSIA) 9月 1日 利比亚九月革命节-----The Great 1st of September Revolution (LIBYA) 2日 越南国庆日-----National Day (VIET NAM) 3日 圣马力诺国庆日-----National Day (SAN MARINO) 7日 巴西独立日-----Independence Day (BRAZIL) 9日 朝鲜共和国日-----Day of the Founding of DPPK 12日 佛得角国庆日-----National Day (CAPE VERDE) 埃塞俄比亚人民革命日-----The people’s Revolution Day (ETHIOPIA) 16日 墨西哥独立节-----Independence Day (Mexico) 18日 智利独立日-----Independence Day (CHILE) 22日 马里宣布独立日-----Proclamation of Independence (MALI) 30日 博茨瓦纳独立日-----Independence Day (BOTSWANA) 10月 1日 塞浦路斯国庆日-----National Day (CYPRUS) 尼日利亚国庆日-----National Day (NIGERIA) 2日 几内亚宣布独立日-----Prodclamation of the Republic (GUINEA) 9日 乌干达独立日-----Independence Day (UGANDA) 10日 斐济国庆日-----National Day (FIJI) 12日 西班牙国庆日-----National Day (SPAIN) 赤道几内牙国庆节-----National Day (Equatorial Guinea) 21日 索马里十月革命节-----21st October Revolution (SOMALIA) 24日 联合国日-----UN Day 赞比来独立日-----Independence Day (ZAMBIA) 26日 奥地利国庆日-----National Day (AUSTRIA) 28日 希腊国庆节-----National Day (Greece) 29日 土耳其共和国日-----Prodclamation of the Republic (TURKEY) 11 月 1日 阿尔及里亚11月革命节-----The Revolution Day of 1st November, 1954 (ALGERIA) 11日 安哥拉独立节-----Independence Day (Angola) 15日 比利时国王日-----King’s Day (BELGIUM) 18日 阿曼国庆日-----National Day (OMAN) 19日 摩纳哥国庆节-----National Day (Monaco) 22日 黎巴嫩独立日-----Independence Day (LEBANON) 24日 扎伊尔第二共和国日-----Anniversary of the Second Republic (ZAIRE) 28日 毛里塔尼亚独立日-----Independence Day (MARITANIA) 29日 南斯拉夫共和国日-----Republic Day (YUGOSLAVIA) 12 月 1日 中非国庆日-----National Day (CENTRAL AFRICA) 2日 老挝国庆日-----National Day (LAOS) 阿拉伯酋长国国庆日-----National Day (UAE) 5日 泰国国王日-----Birthday Anniversary of His Majesty King Adolyadej (THAILAND) 6日 芬兰独立日-----Independence Day (FINLAND) 7日 象牙海岸国庆日-----National Day (IVORY COAST) 12日 肯尼亚独立日-----Independence Day (KENYA) 17日 不丹国庆节-----National Day (Bhutan) 18日 尼日尔国庆日-----National Day (NIGER) 28日 尼泊尔国王生日-----Birthday of H.M. King Birendara
[fly][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][/fly]

TOP

Origin of Christmas--圣诞由来   The name Christmas is short for "Christ's Mass". A Mass is a kind of Church service. Christmas is a religious festival. It is the day we celebrate as the birthday of Jesus.   There are special Christmas services in Christian churches all over the world. But many of the festivities of Christmas do not have anything to do with religion. Exchanging gifts and sending Christmas cards are the modern ways of celebrating the Christmas in the world.   The birth of Jesus had a story: In Nazareth, a city of Galilee. The virgin's name was Mary was betrothed to Joseph. Before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. Joseph her husband was minded to put her away secretly. While he thought about these things, Gabriel, an angel of the Lord appeared to him in a dream and told him did not be afraid to take Mary as wife. And Mary will bring forth a Son, and he shall call his name, Jesus, for he will save his people from their sins.   Before Jesus births, Joseph and Mary came to Quintus was governing Syria. So all went to be registered, everyone to his own city. Joseph also went up out of Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and of the lineage of David, to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child. So it was that while they were there, the days were completed for her to be delivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.  And that, Christmas is the feast of the nativity of Jesus, is on 25th, December every year. But nobody know the actual birthday of Jesus. And the Christmas has become popular when Christmas cards appeared in 1846 and the concept of a jolly Santa Claus was first made popular in nineteenth Century.       “圣诞节”这个名称是“基督彌撒”的缩写。彌撒是教会的一种礼拜仪式。耶诞节是一个宗节我们把它当作耶苏的诞辰來庆祝,因而又名耶诞节。这一天,世界所有的基督教会都举行特別的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。   圣诞节是基督教世界最大的节日。4世纪初,1月6日是罗马帝国东部各教会纪念那稣降生和受洗的双重节日、称为“主显节”Epiphany,亦称“显现节”即上帝通过那稣向世人显示自己。当时只有那路拉冷的教会例外,那里只纪念耶稣的诞生而不纪念那稣的受洗。后来历史学家们在罗马基督徒习用的日历中发现公元354年12月25日页内记录着:“基督降生在犹大的伯利恒。”经过研究,一般认为12月25日伴为圣诞节可能开始于公元336年的罗马教会)约在公元375年传到小亚细亚的安提阿,公元430年传到埃及的亚历山大里亚,那路撒冷的教会接受得最晚,而亚美尼亚的教会则仍然坚持1月6日主显节是那稣的诞辰。   12月25日原来是波斯太阳神(即光明之神)密特拉(Mithra)的诞辰,是一个异教徒节日,同时太阳神也是罗马国教众神之一。这一天又是罗马历书的冬至节,崇拜太阳神的异教徒都把这一天当作春天的希望,万物复苏的开始。可能由于这个原因,罗马教会才选择这一天作为圣诞节。这是教会初期力图把异教徒的风俗习惯基督教化的措施之一。   后来,虽然大多数教会都接受12月25日为圣诞节,但又固各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定为圣诞节节期(Christmas Tide),各地教会可以根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。自从12月25日被大多数教会公认为圣诞节后,原来1月6日的主显节就只纪念耶稣受洗了,但天主教会又把1月6日定为“三王来朝节”,以纪念耶稣生时东方三王(即三位博士)来朝拜的故事。随着基督教的广泛传播,圣诞节已成为各教派基督徒,甚至广大非基督徒群众的一个重要节日。在欧美许多国家里,人们非常重视这个节日,把它和新年连在一起,而庆祝活动之热闹与隆重大大超过了新年,成为一个全民的节日。12月25日的主要纪念活动都与那稣降生的传说有关。   耶苏的出生是有一段故事的,耶苏是因着圣灵成孕,由童女马利亚所生的。神更派遣使者加伯列在梦中晓谕约瑟,叫他不要因为马利亚未婚怀孕而不要她,反而要与她成亲,把那孩子起名为“耶苏”,意思是要他把百姓从罪恶中救出來。   当马利亚快要临盆的时候,罗马政府下了命令,全部人民到伯利恒务必申报戶籍。约瑟和马利亚只好遵命。他们到达伯利恒时,天色已昏,无奈两人未能找到旅馆渡宿,只有一个马棚可以暫住。就在這时,耶苏要出生了!於是马利亚唯有在马槽上,生下耶苏。后人为纪念耶苏的诞生,便定十二月二十五为圣诞节,年年望彌撒,纪念耶苏的出世。   圣诞节便是於十二月二十五日纪念耶苏的诞生,但真实的诞生日就沒有人知道了。十九世紀,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节也开始流行起來了。
[fly][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][/fly]

TOP

The Christmas Tree--圣诞树的故事   Although it is generally agreed that the Christmas tree in its current form came from Germany in the early 19th century, the tradition of decorating a tree to mark winter celebrations dates back hundreds of years to Roman times, when they used to decorate evergreen trees with small pieces of metal to celebrate Saturnalia.   In medieval times the 'Paradise Play' was performed every year on 24 December. This depicted the creation of Man and the fall of Adam and Eve from the Garden of Eden and always included an evergreen hung with apples which represented the apple tree of temptation.   There is a legend that St Boniface, an English monk, came upon a group of pagans gathered around an oak tree who were preparing to sacrifice a child to the God Thor. In order to stop the sacrifice, and save the child's life, St Boniface is said to have felled the tree with one blow of his fist. Later on, a fir tree grew in place of the oak and this, St Boniface told the pagans, was the Tree of Life and represented the Christ Child.   Legend also suggests that, in the late 16th century, Martin Luther (the founder of the Protestant religion) was the first to decorate an indoor tree with candles when he attempted to recreate the stars shining over a forest of evergreens.   The first mention of decorated trees being taken indoors came in 1605 in Germany - a country with a long Christmas tree history! The trees were initially decorated with fruit and sweets together with hand made objects such as quilled snowflakes and stars. German Christmas Markets began to sell shaped gingerbreads and wax ornaments which people bought as souvenirs of the fair and took home to hang on their tree.   Tinsel was also invented in Germany in about 1610. Up until fairly recently real silver was used, which was pulled into wafer thin strips by special machines. This was durable but tarnished quickly and many experiments took place to try and find an alternative - including a mix of lead and tin, which was too heavy and kept breaking. It was only in the mid 20th century that a viable alternative was found.   Artificial trees were invented in the 1880's in a bid to try and stop some of the damage being caused to real trees due to people lopping the tip off large trees, thus preventing the trees from growing any further. It got so bad in Germany that laws had to be brought in to prevent people having more than one tree.   Prince Albert, husband of Queen Victoria, is credited with being responsible for introducing the custom of the Christmas tree to the British public by decorating the first English Christmas tree at Windsor Castle in 1841 using candles, sweets, fruit and gingerbread.   The popularity of the Christmas tree grew in Britain during the first half of the 20th century, with trees becoming bigger and more elaborately decorated with bells, baubles and tinsel. However, the onset of the Second World War resulted in a ban on cutting down trees for decoration and people resorted to having small, artificial tabletop trees bearing home made decorations. These were often taken down into the air raid shelters when the sirens sounded to provide a bit of Christmas cheer!   This all changed following the war, and large trees were erected in many public places to celebrate Christmas. The most famous of these is the tree in Trafalgar Square, London which is an annual gift from the Norwegian government to give thanks for the help they received from Britain during the war.
[fly][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][/fly]

TOP

Santa Claus--圣诞老人的由来   The original Santa Claus, St. Nicholas, was born in the ancient southeastern Turkish town of Lycia early in the fourth century. His generosity was legend, and he was particularly fond of children. We know this primarily through Roman accounts of his patronage of youth, which eventually led to his becoming the patron saint of children. Throughout the Middle Ages, and well beyond, he was referred to by many names none of them Santa Claus.   Children today would not at all recognize the St. Nick who brought gifts to European children hundreds of years ago except perhaps for his cascading white beard. He made his rounds in full red-and-white bishop's robes, complete with twin peaked miter and crooked crozier. He was pulled by no fleet footed reindeer, but coaxed in indolent donkey. And he arrived not late on Christmas Eve, but on his Christian feast day, December 6. The gifts he left beside the hearth were usually small: fruit, nuts, hard candies, wood and clay figurines.   During the Protestant Reformation of the sixteenth century, St. Nicholas was banished from most European countries. Replacing him were more secular figures, who in general were not at center stage at that point in history..The Dutch kept the St. Nicholas tradition alive. As the "protector of sailors," St. Nicholas graced the prow of the first Dutch ship that arrived in America. And the first church built in New York City was named after him. The Dutch brought with them to the New World two Christmas items that were quickly Americanized.   In sixteenth century Holland, children placed wooden shoes by the hearth the night of St. Nicholas's arrival. The shoes were filled with straw, a meal for the saint's gift laden donkey. In return, Nicholas would insert a small treat into each clog. In America, the shoe was replaced with the stocking, hung by the chimney.   The Dutch spelled St. Nicholas "Saint Nikolass," which in the New World became "Sinterklass". later changed to "Santa Claus".   Much of modern day Santa Claus lore, including the reindeer drawn sleigh, originated in America. Dr. Clement Clarke Moore composed "The Night Before Christmas" in 1822, to read to his children on Christmas Eve. The poem might have remained privately in the Moore family if a friend had not mailed a copy of it (without authorial attribution) to a newspaper and became part of the Santa legend.   It was in America that Santa put on weight. The rosy-cheeked, roly-poly Santa is credited to the influential nineteenth-century cartoonist Thomas Nast. From 1863 until 1886, Nast created a series of Christmas drawings for Harper's Weekly. These drawings, executed over twenty years, exhibit a gradual evolution in Santa from the pudgy, diminutive, elf-like creature of Dr. Moore's immortal poem to the bearded, potbellied, life-size bell ringer familiar on street corners across America today. Nast's cartoons also showed the world how Santa spent his entire year constructing toys, checking on children's behavior, reading their requests for special gifts. His images were incorporated into the Santa lore.   Santa is known throughout the world in many different names, such as:   Saint Nikolaas (Sinter Klaas), from the Dutch Father Christmas, from the English Kris Kringle, from the Germans Befana, from the Italians Bobouschka, from the Russians (a grand motherly figure instead of a male)            圣诞老人的传说在数千年前的斯堪的纳维亚半岛即出现。北欧神话中司智慧,艺术,诗词,战争的奥丁神,寒冬时节,骑上他那八脚马坐骑驰骋于天涯海角,惩恶扬善,分发礼物。与此同时,其子雷神着红衣以闪电为武器与冰雪诸神昏天黑地恶战一场,最终战胜寒冷。据异教传说,圣诞老人为奥丁神后裔。也有传说称圣诞老人由圣•尼古拉而来,所以圣诞老人也称St.Nicholas.因这些故事大多弘扬基督精神,其出处,故事情节大多被淡忘,然而圣诞老人却永驻人们精神世界。   每年圣诞日,圣诞老人骑在白羊星座上,圣童手持圣诞树降临人间,随着世事变迁,作家和艺术家开始把圣诞老人描述成我们今日熟悉的着红装,留白胡子的形象。同时不同的国度和文化对圣诞老人也有了不同的解释。在德国,传说他扮成圣童把坚果和苹果放在孩子们鞋里。他乘双轮马车四处漫游,观察人们的行为,尤其是小孩,如果表现好,将会得到苹果、坚果、糖等诸多奖品。坏孩子则得一鞭子。家长们灵机一动纷纷采用此传说来鼓励孩子们听话。大大超过了新年,成为一个全民的节日。圣诞老人已经成为圣诞节最受喜爱的象征和传统。他赶 着驯鹿,拉着装满玩具和礼物的雪橇挨家挨户给每个孩子送礼物的快乐老精灵的形象已深深地留在人们的记忆中。   11世纪末来自意大利的宗教士兵将Nicholas圣人的遗物带回意大利,并在港口城市Bari建造了一座教堂来纪念他。很快世界各地的基督教徒纷至沓来朝圣这位圣人。这些朝圣者将圣人Nicholas的故事带回他们的本土,所以有关圣诞老人的传说在各个国家都各具特色。   12世纪欧洲出现了圣人Nicholas纪念日,以互赠礼物和慈善活动为主。德国、法国、荷兰则将12月6日作为宗教纪念日,给孩子和穷人们赠送礼物。   荷兰殖民者来到美洲时,将他们的Sintirklass主教也带了去,Sintirklass身着红袈裟,骑着一匹白马。Sintirklass的美国形象后来逐渐演变成一个快乐的老精灵。起初美国作家华盛顿.欧文在他的喜剧《纽约的历史》中将他描述成一个又圆又胖的荷兰老人。1823年,诗人Clement Moore在他的诗歌《St.Nicholas印象》中继续将Sintirklass/Saint Nicholas的形象戏剧化,这就是各位在本篇开头看到的圣诞老人。   19世纪60年代卡通制作者Thomas Nash画了一幅胖胖的、慈祥的圣诞老人作为《Harper的一周》的插图。这个圣诞老人的形象开始深深地扎根于美国人民的脑海中。随着时间的推移,圣诞老人的形象传回欧洲,传到南美洲,传遍世界各地。   许多国家都保存了他们自己有关圣诞老人的风俗和传说。在荷兰的传说中,圣诞老人Sintirklass还带了一个叫Black Peter的助手,乘着一艘船于12月6日来到。他带着一本大书,书中描述了所有荷兰小孩在过去一年中的表现。表现好的小孩就送礼物给他们,不好的小孩便让他的助手带走。   德国的圣诞老人也带着一个叫做Knecht Ruprecht、Krampus或Pelzebock的助手,肩上背着个装着礼物的大袋子,手上拿着一根棍子。好孩子可收到他的礼物,顽皮的孩子却要给教训几棍子。   意大利的圣诞老人叫La Befana ;法国的圣诞老人叫Father Christmas或Pere Noel ;瑞士的圣诞老人叫Christkindl或Christ Child;斯勘的纳维亚地区的圣诞人叫julenisse 或 juletomte ;而英国的圣诞老人和法国一样也叫Father Christmas(圣诞之父),他的形象比其它圣诞老人更庄严,更清瘦一些。北美的圣诞老人便是乘着驯鹿拉的雪橇来给孩子们送礼物的。
[fly][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][/fly]

TOP

Easter 复活节              Spring is a time for new life. Flowers begin to bloom(v.盛开) after the long winter. Birds begin to build nests to lay their eggs in. In forests and fields, many animals have babies this time of year. Days begin to get longer and the sun gets warmer. People begin to enjoy the outdoors and all the beautiful weather of spring.   The most important holiday in spring, especially for Christians(n.基督徒), is Easter. This Christian holiday is not on the same date every year, but it’s always on a Sunday. It can be any Sunday between March 22 and April 25. Many people celebrate Easter by buying new clothes. Children celebrate by hunting for colored eggs that their parents have hidden around the house. People also give Easter baskets filled with candy and other goodies (n.pl.糕饼;糖果) to one another to celebrate the day.   But the holiday is more than new clothes and good things to eat. On Easter, many people go to church to celebrate Jesus’ resurrection(n.复活) from the dead. The Bible tells about Jesus and His death and resurrection. Jesus died because of people’s sins(n.罪). But He rose again and gave forgiveness and new life to everyone who believes in Him. Isn’t that something to celebrate in spring?   春天是新生命的季节.长冬过后,花朵开始盛开,鸟儿开始筑巢下蛋.在森林和田园中,许多动物都在一年的这个时候生育.白天逐渐变长,太阳逐渐变暖。人们开始享受户外活动和春天的美好气侯。   春天最重要的节日,尤其对基督徒而言,就是复活节。这个基督教的节日,不见得每年都在同一天,但都是在星期日。从3月22日至4月25日之间的任何一个星期日都可能是复活节。许多人会买新衣来庆祝复活节,小孩子的庆祝方式则是寻找爹妈在家里四处藏好的彩蛋。人们也会互相赠送装满糖果和点心的复活节篮子,来庆祝这个节日。   但这个节日的意义不仅限于新衣和好吃的东西。在复活节,许多人会上教堂庆祝耶酥死而复生。圣经中谈到耶酥,谈到他的死和复活。耶酥因人们的罪而死,可是他又复活了,赦免每一个相信他的人,并赐给他们新生命。这岂不是一件值得在春天庆祝的事吗?   Most people color them. Some people hide them. Others just eat them. But no matter what one does with Easter eggs, they are an important Easter tradition throughout the Western world.   From Honolulu to Helsinki, people from many different cultures celebrate Easter. In both America and Belgium, children look for Easter eggs hidden on lawns and in bushes. In America, children believe the eggs are hidden by the Easter bunny(n phr.复活节兔子). But in Belgium, the hidden eggs are supposed to have fallen from church bells.   In Bulgaria, red Easter eggs are blessed(adj.幸运的) in churches, Bulgarian families also hit these Easter eggs together to see whose has the strongest shell(n.壳). The winner looks forward to good fortune(n.运气) that year.   Still dozens of other Easter traditions exist. In parts of Austria, for example, children sing from door to door and are rewarded with colorful eggs.   This year, Easter falls on April 15. On this day, whatever tradition people follow, they’re sure to have an exciting time.   许多人将它们上色;有些人将它们藏起来;其他人则是吃掉它们;无论你怎么处置复活节蛋,它们是西方世界各地的一个重要传统。   从檀香山到赫尔辛基,许多不同文化的人都庆祝复活节。在美国及比利时,孩童寻找藏在草坪及矮树从中的复活节蛋。在美国,孩子们相信这些蛋是复活节兔子给藏起来的;但是在比利时,藏起来的蛋听说是由教堂铃铛掉下来的。   在保加利亚,复活节红蛋在教堂中被祝福,然后,大家轮流一起敲打这些蛋,比赛谁的蛋壳最坚硬,赢者可以期待那一年获得好运气。   还有许多其他的复活节传统。例如,在奥地利的一些地区,孩童挨家挨户唱歌而且以得着彩蛋为奖赏。   今年的复活节是在4月15日,在那一天,无论人们遵循什么传统,都一定会度过快乐的时光。
[fly][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][/fly]

TOP

Do you know how the custom of coloring Easter eggs began or how the tradition of the Easter Bunny began? 1.The egg has always been a symbol of new life. Christians have long used the egg as the symbol of Christ's rebirth. 2.It is thought the custom of dyeing eggs was brought to Europe during the Middle Ages by the Crusaders, as it was common practice among the Egyptians, Persians, Phoenicians, Greeks and Romans to dye eggs for their spring festivals. 3.In eastern and central Europe, Easter eggs are taken very seriously. The most elaborate eggs are decorated by the people from Poland and Ukraine. They call them “pysanki” eggs, which means written eggs. Thus began the custom of writing on Easter eggs. 4.The most elaborate Easter eggs are not even real eggs. A Russian jeweler, Carl Faberge, made his eggs out of gold, silver and jewels. The eggs opened to show tiny figures of people, animals, plants or buildings. The Russian emperor gave these eggs as gifts. 5.The custom of wearing new clothes on Easter began around 300 A.D., around the time of Constantine, the first Christian emperor. He decreed that members of his court should wear their finest clothes on Easter. 6.The first Easter baskets were made to look like birds' nests. In early times, people placed their Easter eggs in grass nests to honor the ancient goddess Eostre. 7.The Easter Bunny is the modern version of a very old Easter symbol. The hare, a larger relative of the rabbit, was an animal sacred to the goddess Eostre. 8.The custom of the Easter egg hunt, folklore tells us, was started by a German duchess. It was said the brightly decorated eggs were left by the Easter rabbit for the country children, who made a game of finding the eggs.   你 知 道 复 活 节 彩 蛋 或 复 活 节 兔 子 的 习 俗 是 如 何 开 始 的 吗 ? 1. 蛋 一 向 是 新 生 命 的 象 征 。 长 久 以 来 , 基 督 徒 都 以 蛋 作 为 基 督 复 活 的 象 征 。 2. 人 们 认 为 给 蛋 染 色 的 习 俗 是 在 中 世 纪 由 十 字 军 战 士 传 入 欧 洲 的 , 因 为 埃 及 人 、 波 斯 人 、 腓 尼 基 人 、 希 腊 人 和 罗 马 人 惯 常 为 庆 祝 其 春 节 而 将 蛋 染 色 。 3. 在 东 欧 和 中 欧 , 人 们 对 复 活 节 彩 蛋 是 看 得 很 重 的 。 最 精 心 制 作 彩 蛋 的 是 波 兰 人 和 乌 克 兰 人 。 他 们 把 这 种 蛋 叫 做 “ pysanki", 意 思 是 写 了 字 的 蛋 。 于 是 就 开 始 了 在 复 活 节 彩 蛋 上 写 字 的 习 俗 。 4. 最 精 心 制 作 的 复 活 节 彩 蛋 甚 至 不 是 真 蛋 。 一 个 叫 卡 尔 • 费 伯 奇 的 俄 国 珠 宝 商 曾 用 金 、 银 和 珠 宝 做 成 彩 蛋 。 打 开 蛋 还 可 以 看 到 小 小 的 人 、 动 物 、 植 物 和 房 子 。 俄 国 皇 帝 以 此 作 为 礼 物 送 人 。 5. 在 复 活 节 穿 新 衣 服 的 习 俗 是 在 公 元 后 300年 左 右 开 始 的 , 大 约 在 第 一 个 基 督 徒 皇 帝 康 斯 坦 丁 的 时 代 。 他 下 令 在 复 活 节 那 天 朝 臣 们 都 得 穿 最 好 的 衣 服 。 6. 第 一 批 复 活 节 篮 子 做 得 像 鸟 窝 一 样 。 在 早 期 , 人 们 将 复 活 节 彩 蛋 放 在 草 窝 里 来 膜 拜 古 代 女 神 厄 俄 斯 特 。 7. 复 活 节 兔 子 是 非 常 古 老 的 复 活 节 象 征 的 现 代 说 法 。 野 兔 是 兔 子 的 大 个 子 亲 戚 , 它 是 专 供 厄 俄 斯 特 女 神 用 的 圣 物 。 8. 寻 找 复 活 节 彩 蛋 的 习 俗 , 据 民 间 传 说 , 是 由 一 位 德 国 公 爵 夫 人 兴 起 的 。 据 说 , 五 彩 缤 纷 的 彩 蛋 是 复 活 节 兔 子 为 乡 村 的 孩 子 们 留 下 的 。 孩 子 们 把 找 蛋 作 为 一 种 游 戏 。
[fly][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][/fly]

TOP

HALLOWEEN万圣节 One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into Heaven because he was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made to walk the earth forever carrying a lantern.   Well, Irish children made Jack's lanterns on October 31st from a large potato or turnip, hollowed out with the sides having holes and lit by little candles inside. And Irish children would carry them as they went from house to house begging for food for the village Halloween festival that honored the Druid god Muck Olla. The Irish name for these lanterns was "Jack with the lantern" or "Jack of the lantern," abbreviated as " Jack-o'-lantern" and now spelled "jack-o-lantern."   The traditional Halloween you can read about in most books was just children's fun night. Halloween celebrations would start in October in every elementary school.   Children would make Halloween decorations, all kinds of orange-paper jack-o-lanterns. And from black paper you'd cut "scary" designs ---an evil witch with a pointed hat riding through the sky on a broomstick, maybe with black bats flying across the moon, and that meant bad luck. And of course black cats for more bad luck. Sometimes a black cat would ride away into the sky on the back of the witch's broom.   And on Halloween night we'd dress up in Mom or Dad's old shoes and clothes, put on a mask, and be ready to go outside. The little kids (children younger than we were) had to go with their mothers, but we older ones went together to neighbors' houses, ringing their doorbell and yelling, "Trick or treat!" meaning, "Give us a treat (something to eat) or we'll play a trick on you!" The people inside were supposed to come to the door and comment on our costumes.   Oh! here's a ghost. Oh, there's a witch. Oh, here's an old lady.   Sometimes they would play along with us and pretend to be scared by some ghost or witch. But they would always have some candy and maybe an apple to put in our "trick or treat bags." But what if no one come to the door, or if someone chased us away? Then we'd play a trick on them, usually taking a piece of soap and make marks on their windows. .And afterwards we would go home and count who got the most candy. One popular teen-agers' Halloween trick was to unroll a roll of toilet paper and throw it high into a tree again and again until the tree was all wrapped in the white paper. The paper would often stay in the tree for weeks until a heavy snow or rain washed it off. No real harm done, but it made a big mess of both the tree and the yard under it. One kind of Halloween mischief.      关于万圣节有这样一个故事。是说有一个叫杰克的爱尔兰人,因为他对钱特别吝啬,就不允许他进入天堂,而被打入地狱。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地狱,罚他提着灯笼永远在人世里行走。   在十月三十一日爱尔兰的孩子们用土豆和罗卜制作"杰克的灯笼",他们把中间挖掉、表面上打洞并在里边点上蜡烛。为村里庆祝督伊德神的万圣节,孩子们提着这种灯笼挨家挨户乞讨食物。这种灯笼的爱尔兰名字是"拿灯笼的杰克"或者"杰克的灯笼",缩写为Jack-o'-lantern现在拼写为jack-o-lantern。   现在你在大多数书里读到的万圣节只是孩子们开心的夜晚。在小学校里,万圣节是每年十月份开始庆祝的。   孩子们会制作万圣节的装饰品:各种各样桔黄色的番瓜灯。你可以用黑色的纸做一个可怕的造形--一个骑在扫帚把上戴着尖尖帽子的女巫飞过天空,或者是黑蝙蝠飞过月亮。这些都代表恶运。当然黑猫代表运气更差。有时候会出现黑猫骑在女巫扫帚后面飞向天空的造形。   在万圣节的晚上,我们都穿著爸爸妈妈的旧衣服和旧鞋子,戴上面具,打算外出。比我们小的孩子必须和他们的母亲一块出去,我们大一点的就一起哄到邻居家,按他们的门铃并大声喊道:"恶作剧还是招待!"意思是给我们吃的,要不我们就捉弄你。里边的人们应该出来评价我们的化装。   "噢!这是鬼,那是女巫,这是个老太婆。"   有时候他们会跟我们一起玩,假装被鬼或者女巫吓着了。但是他们通常会带一些糖果或者苹果放进我们的"恶作剧还是招待"的口袋里。可是要是没人回答门铃或者是有人把我们赶开该怎幺办呢?我们就捉弄他们,通常是拿一块肥皂把他们的玻璃涂得乱七八糟。然后我们回家,数数谁的糖果最多。   还有一个典型的万圣节花招是把一卷手纸拉开,不停地往树上扔,直到树全被白纸裹起来。除非下大雪或大雨把纸冲掉,纸会一直呆在树上。这并不造成真正的伤害,只是把树和院子搞乱,一种万圣节的恶作剧。   注释:   1. was stingy with:对……吝啬。Stingy这个词你可不要去模仿,因为他是"吝啬的"意思,要不你可要成为"葛朗台"了!但你可要注意stinggy这个形容词词是和介词with连用的呀!   2. carrying a lantern:拿着灯笼。这里用carrying作walk的伴随状语,更生动地说明可怜的Jack无论走到哪里手里都要提着灯笼了。好累呀!   3. neighbors' houses:邻居的屋子。Neighbors本身已经是复数,有一个"s"了。如果表示"邻居的",就不能加"'s"(太累赘),而要直接加"'"了。所以就是neighbors' houses。   4. come to the door:应门。"走到门前面"自然就是要来开门看看是哪些小调皮在捣乱啦!   5. unroll a roll of toilet paper:打开一卷纸。这幺多roll,可别怵!roll是"卷、卷起"的意思,a roll of toilet paper是一卷手纸;unroll则是roll(卷起)的反义词"打开"的意思,所以就是"打开一卷手纸"了!
[fly][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][/fly]

TOP

感恩节的由来 中国翻译网    现在我想给你们详细谈谈美国的感恩节。感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日,而且它和早期美国历史最为密切相关。   1620年,一些朝圣者(或称为清教徒)乘坐"五月花"号船去美国寻求宗教自由。他们在海上颠簸折腾了两个月之后,终于在酷寒的十一月里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。   在第一个冬天,半数以上的移民都死于饥饿和传染病,活下来的人们在第一个春季开始播种。整个夏天他们都热切地盼望着丰收的到来,他们深知自己的生存以及殖民地的存在与否都将取决于即将到来的收成。后来,庄稼获得了意外的丰收,所以大家决定要选一个日子来感谢上帝的恩典。多年以后,美国总统宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。感恩节庆祝活动便定在这一天,直到如今。   感恩节庆祝模式许多年来从未改变。丰盛的家宴早在几个月之前就开始着手准备。人们在餐桌上可以吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其他食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和南瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于传统意义和最受人喜爱的食品。   人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。火鸡在烘烤时要以面包作填料以吸收从中流出来的美味汁液,但烹饪技艺常因家庭和地区的不同而各异,应用什么填料也就很难求得一致。   今天的感恩节是一个不折不扣的国定假日。在这一天,具有各种信仰和各种背景的美国人,共同为他们一年来所受到的上苍的恩典表示感谢,虔诚地祈求上帝继续赐福。 Thanksgiving Day     Now I would like to give you some details about Thanksgiving Day in the United States. Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.   In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.   During their first winter, over half of the settlers died of[1] starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.   All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest.Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed[2]. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.   The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes.There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.   Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing[3] to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on[4] the precise kind of stuffing for the royal bird. Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued[5] blessings. 注释:   1. died of:死于……。Die这个词真的很可怕呀!一不小心就弄错。当死于身体内部原因的,die后面要接介词of,如:饥饿(starvation)、悲伤(sadness)等;当死于外因时则要用die from,比如死于受伤(wound)。   2. it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed:decide可是个让你省事儿的好词了。它后面如果接从句,往往接虚拟语气。所以看见decide后面的从句,你就可以大胆地用动词 (should)+“原形”"啦!   3. dressing:调味品、填料。这里的dressing可不是穿的呀,a bread dressing可不是“面包衣服”!和bread在一起,dressing自然就是吃的啦!它是“调味品”的意思,“穿”在食物的身上了。   4. consensus on:就……达成一致。注:consensus后面的介词要用on,而不用about。   5. continued:继续的。这里的continued看似动词continue的过去式,但它却是有自己的含义的,它是形容词“继续的”意思。这样continued blessings就是上帝“继续的赐福”了。
[fly][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][/fly]

TOP

April Fool’s Day 愚人节   Unlike most of the other nonfoolish holidays, the history of April Fool's Day, sometimes called All Fool's Day, is not totally clear. There really wasn't a "first April Fool's Day" that can be pinpointed on the calendar. Some believe it sort of evolved simultaneously in several cultures at the same time, from celebrations involving the first day of spring.   不同于大多数别的节日, 愚人节, 有时被称为所有愚人的节日, 它的历史不是完全清楚的。没有人能够在日历上标明第一个愚人节是什么时候。一些人相信它是同时从几种文化演变而来的, 从庆祝春天的第一天开始。   The closest point in time that can be identified as the beginning of this tradition was in 1564, in France. Prior to that year, the new year was celebrated for eight days, beginning just after the first day of spring. The celebration typically ended on April 1. With the reform of the calendar under Charles IX, the Gregorian Calendar was introduced, and New Year's Day was moved to January 1.   这个传统的历史最早可以追溯到 1564 年的法国。在那年以前, 人们有8 天的时间庆祝新年, 正好从春天的第一天后开始。庆祝活动通常在 4 月 1 日结束。在查理九世在位期间,他进行了历法改革,引进了罗马教皇Gregory的日历,并且新年第一天被移至 1 月 1 日。   However, communications being what they were in the days when news traveled by foot, many people did not receive the news for several years. Others, the more obstinate crowd, refused to accept the new calendar and continued to celebrate the new year on April 1. These backward folk were labeled as "fools" by the general populace. They were subject to some ridicule, and were often sent on "fools errands" or were made the butt of other practical jokes.   然而, 在消息还要靠徒步旅行传播的年代里, 通信变得十分困难。许多人要等几年才能收到消息。其它固执己见的人拒绝接受新日历并且沿袭在 4 月 1 日庆祝新年的传统。这些守旧的人被一般的平民称作“笨蛋”。他们受到嘲笑,并且经常被派去做只有笨蛋才做的差事,或者成为恶作剧的笑柄。   This harassment evolved, over time, into a tradition of prank-playing on the first day of April. The tradition eventually spread to England and Scotland in the eighteenth century. It was later introduced to the American colonies of both the English and French. April Fool's Day thus developed into an international fun feast, so to speak, with different nationalities specializing in their own brand of humor at the expense of their friends and families.   这种折磨随着时间慢慢演变成在 4 月的第一天搞恶作剧的传统。这种传统最后在 18世纪传播到英格兰和苏格兰。之后传入到英国人和法国人在美洲的殖民地。愚人节就这样发展成为一个国际性的趣味节日, 可以说,不同国家的人们乐衷于创造自己独有的幽默,而他们的朋友和家人就成了实验对象。   In Scotland, for example, April Fool's Day is actually celebrated for two days. The second day is devoted to pranks involving the posterior region of the body. It is called Taily Day. The origin of the "kick me" sign can be traced to this observance.   在苏格兰, 例如, 愚人节实际上有 2 天的庆祝时间。第二天专门对人体身后的区域胡闹。这一天被称作Taily节。“踢我”迹象的来源可以追溯至此。   Mexico's counterpart of April Fool's Day is actually observed on December 28. Originally, the day was a sad remembrance of the slaughter of the innocent children by King Herod(about 73 B.C.- 4 B.C.). It eventually evolved into a lighter commemoration involving pranks and trickery.   墨西哥的“愚人节”发生在 12 月 28 日。以前, 这一天是用来纪念被希律王(约公元前73至公元前4年)屠杀的无辜的孩子。后来演变成为包含恶作剧和诡计的纪念日。   Pranks performed on April Fool's Day range from the simple, (such as saying, "Your shoe's untied!), to the elaborate. Setting a roommate's alarm clock back an hour is a common gag. Whatever the prank, the trickster usually ends it by yelling to his victim, "April Fool!"   在愚人节上被使用的恶作剧从简单的, ( 例如说:“你的鞋带散了!”), 到精心策划的,无奇不有。把室友的闹钟调回来一小时是一个普通的把戏。无论怎么胡闹, 骗局结束的时候,人们通常对受害人喊道:“笨蛋!”   Practical jokes are a common practice on April Fool's Day. Sometimes, elaborate practical jokes are played on friends or relatives that last the entire day. The news media even gets involved. For instance, a British short film once shown on April Fool's Day was a fairly detailed documentary about "spaghetti farmers" and how they harvest their crop from the spaghetti trees.   恶作剧是愚人节的惯例。有时, 精心策划的恶作剧在朋友或亲戚中持续一天。甚至新闻媒体也不甘寂寞。例如, 一部曾经在愚人节放映的英国短片名叫“面条农夫”,描述的是农夫们是如何从面条树上收割庄稼的。   April Fool's Day is a "for-fun-only" observance. Nobody is expected to buy gifts or to take their "significant other" out to eat in a fancy restaurant. Nobody gets off work or school. It's simply a fun little holiday, but a holiday on which one must remain forever vigilant, for he may be the next April Fool!   愚人节是一个“享乐”的节日。没有人被指望买礼品或邀“他们很在乎的那个人”到一家高级餐馆吃饭。没有人为了庆祝愚人节,不上班或不上课。它只是一个有趣的小节日, 但是在这一天,你必须保持时刻警惕, 因为你很有可能成为下一个“笨蛋”!
[fly][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][/fly]

TOP

Origin of Valentine   The origin of the name , Valentine, remains in doubt. Some historians contend the festival commemorates the death of a Christian martyr named Valentine on February 14, in the year 270. Others link it to another St. Valentine who became the patron saint of lovers after he was imprisoned by Emperor Claudius for secretly marrying couples contrary to the Emperor' s order.Still others say the name is originated from a French word meaning ''gallant''(a man who pays great attention to women). And one further theory is that February 14 was chosen because birds traditionally began to mate on that day. Whatever the origin, Valentine' s Day has had a long and romantic history. The Roman conquerors carried the celebration to England , and then the English settlers carried it to the America. 情人节名字的来历 情人节名字的来历尚无定论。有些历史学家主张,这个节日纪念的是一位叫"瓦伦丁"的人,他在公元270年2月14日殉道而亡。另外有人把这个节日和另一个叫"瓦伦丁"的圣人联系在一起。他违抗罗马皇帝克劳第俄斯的命令,暗中为情人们证婚,被关进监狱,但后来变成了情人的保护神。还有人认为,这个名字源于一个法国字,意思是"对妇女献殷勤的人"。还有一种理论讲,之所以选定2月14日作为情人节,是因为鸟类传统上从这一天起开始发情交配。   不管名字源于何处,情人节有其漫长浪漫的历史。罗马征服者征服英国后,把庆祝这个节日的习惯带到了英国,英国的殖民者又把它带到了美国。    a holiday from work. No one gets a day off[1]. On Valentine's Day people usually send romantic cards to someone they love or want to be loved by. The cards are called "valentines". They are very colourful, often decorated with hearts, flowers or birds, and have humorous or sentimental verses printed inside. The basic message of the verse is always "Be My Valentine", "Be My Sweet Heart" or "Lover". A valentine is anonymous, or sometimes signed "Guess who". The person receiving it has to guess who sent it. This can lead to interesting speculation. And that's half the fun of valentines.   The affectionate message might be carried by a heart - shaped box of chocolate candies, or by a bouquet of flowers tied with red ribbon. But in whatever form, the message is the same - "Will you be my valentine?"   One of the symbols of St. Valentine's Day is the Roman god of Love, called Cupid. Cupid is often printed on the card, who is winged infant without wearing anything, poised to shoot his arrow into a heart. He would shoot an arrow of love into a person's heart to make the person fall in love[2] immedia-tely, maybe with the first person to come along. Sometimes one arrow would go through[3] two hearts, holding them together. So on February 14th not only do we have picture of the Christian St. Valentine but we also have pictures of the non-Christian Cupid, the Roman god of Love.     二月十四日是一个复杂而又有趣的节日。首先,情人节不是一个休假日。没人放假。在情人节这一天,人们爱谁或想得到谁的爱,就可给那个人寄去充满浪漫情趣的卡片。这种卡片叫"情人卡"。情人卡色彩鲜艳,常装饰有心、花或鸟,里面还印有幽默或感伤性的诗句。这些诗句传递的基本信息总是"做我的情人吧"、"做我甜蜜的心上人吧"、"情人"。情人卡是不署名的,有时也可签上"猜是谁"。收到卡片的人要猜是谁寄的。这样可产生有趣的推测,这也正是情人卡的一些乐趣。   你可以用一个心脏形状的盒子,里面放上巧克力糖,来传递爱的信息,也可用彩带扎上一束鲜花来传递。不管用什幺方式,都是一样的--"你愿做我的情人吗?"   情人节的标志之一是罗马爱神--丘比特。丘比特经常被印在卡片上,他是一个赤身裸体、长有翅膀的婴儿,手里拿着箭,摆出一副要射心的姿势。他把爱之箭射中一个人的心,这个人会很快坠入爱河,可能是和他(她)第一个见到的人。有时候,一只箭会射中两颗心,把它们穿在一起。所以在二月十四日,我们不仅有基督的"圣瓦伦登"的画像,还有非基督的罗马爱神丘比特的画像。   注释:   1. get a day off:休假一天。我们知道,off通常是"离开、关掉"的意思。那幺"拿一天离开、关掉一天"自然就是可以不需要去上班上学啦!于是就是"休假一天"。   2. fall in love:坠入爱河(恋爱)。Fall原意是"落下、跌倒"的意思,"跌倒到爱里去了",自然就是最最幸福的时刻了,那就是坠入爱河的感觉啦!   3. go through:穿过。此处是指爱神之箭穿透了两个人的心。把他们的心连起来了。
[fly][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][img]http://py.sucaiw.com/动画类/动物动画/牛//gif004.gif[/img][/fly]

TOP

发新话题